Top >  翻訳、通訳デビュー日記 >  5、大学進学

5、大学進学

5、大学進学

むしろ、大学受験の勉強、これをした為に、
英語に純粋な気持ちで取組む事が出来なくなった、私は、今、そう感じている。
若干、こじつけ、理屈ぽい解釈とも思うが、
受験という競争に打ち勝つ為に、純粋な興味も、面白さも無視をして、
問題として出される英文の文章を、間違い無く訳す事が出来るよう、
また、日本文を正確に英語に出来るように、
とにかく単語を、熟語を、アタマに詰め込む・・・

大学受験そのものを否定する訳では無いが、
こういう勉学方法で、学習そのものの「楽しみ」を見出せる人は、
かなり少ないのでは無いかと、思っている。

また、私と同じ感慨を持つ人も、かなり多いとも思えるし、
過言すれば、それが日本人の英語嫌いの原因の1つとも思える。

つまり、「学校」から離れたトコロ、場面で、英語を、もう一度勉強しなおす、
これが必然的に必要となる、と私は考える。
ただ、その場合も、中学で学んだ基本的な英語、これは必ず役に立つ、
学校での勉強も、無駄には決してならない。

大学に進学する。

大学に入ると、今までの自分が、如何に「井の中の蛙」であったか、
英語が得意と言っても、全国レベルでは、
特筆するべきレベルでも無い事、これが実感出来た。

私は大学生としては、不真面目極まりない学生であった。
1、2年はバンド活動、その後は、
アルバイトと、マージャンに明け暮れた学生生活であった。

4年間、大学に通い、ギリギリの線で、何とか卒業が出来た。

英語習得とは関係の無い話ではあるが、
私として、どうしても避けて通れない話がある。

それは、従兄弟の死である。

翻訳、通訳デビュー日記

本サイト管理人の翻訳、通訳デビューまでのストーリーです